同志

 「ТОВАРИЩ」という単語は「・・・さん」という意味であると「標準ロシア語入門」に載っていた。しかし、これには「同志」という意味があった。いやあ、何ともロシアらしい言葉ではないか。

 そうすると、どうでもいい事だが、「ТОВАРИЩ МИША」と書けば、「ミーシャ同志」になるのだろうか。